Feitiços (Charmes) bilíngue - por: Paul Valéry (Roberto Zaluar e Álvaro Faleiros - Tradução e notas)

Código: 9786555190625 Marca:
2x de R$ 30,95
R$ 69,00 R$ 61,90
ou R$ 58,80 via Boleto Bancário
Comprar Estoque: Disponível
    • 1x de R$ 61,90 sem juros
    • 2x de R$ 30,95 sem juros
    • 1x de R$ 61,90 sem juros
    • 2x de R$ 30,95 sem juros
  • R$ 58,80 Boleto Bancário
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.

Poucos autores foram tão lidos, comentados e traduzidos ao longo dos últimos cem anos quanto Paul Valéry. Contudo, só agora chega ao Brasil uma tradução completa dos seus Feitiços. Trata-se de uma obra que, após a experiência radical de A jovem parca, flutua entre diversas possibilidades poéticas que produziriam obras-primas como “O cemitério marinho”, um dos mais famosos poemas do século XX, e outros tantos como “Esboço de serpente”, “A Pítia”, “Fragmentos do Narciso”, “Os passos”.

Muitos desses poemas já haviam sido traduzidos isoladamente, mas a visão de conjunto permite sopesar o alcance da estratégia antimoderna de Valéry. Ao resgatar o artesanato do verso, ele buscava também abarcar outros modos de vida esquecidos pela tábula rasa da modernidade: a relação com a natureza, a vida dos seres míticos, o modo de existência da linguagem, a hesitação prolongada entre o som e o sentido que fecundam outros modos de sensibilidade e outras maneiras de habitar o tempo.

Claro que ao longo dos poemas, será impossível o leitor não perceber o quanto a poesia de Valéry reverbera e ressignifica a fineza de sua prosa, que ocupa parte importante do seu legado. Mas é interessante notar que Valéry é desde o início poeta, sim, um poeta que levou tão a fundo as questões do seu ofício que tocou em uma infinidade de outras questões: da guerra à cosmologia, da linguagem à política, da vida sensível ao pensamento abstrato. Tudo entra em ressonância quando levamos ao limite a potência dos nossos atos.

Mesmo para aqueles que ainda guardam a imagem de um Valéry intelectual, será interessante passear pelo ritmo dos afetos e das sensações que fluem como o mar entre o imaginário mediterrâneo e um forte de diálogo com séculos de poesia europeia. Recolhe-se aqui um savoir-vivre das variações do espírito quando este, longe de uma pureza abstrata, se coloca entre o corpo e o mundo.

Para os tradutores, aqui reverbera também uma larga tradição poética brasileira que tem entre os seus precursores figuras do porte de Drummond, João Cabral e Augusto de Campos, entre tantos outros notáveis valerianos. É no diálogo com eles que esses poemas vieram até nós, como uma experiência viva que habita a raiz da palavra “feitiço”: como um fazer, uma prática, uma técnica, mas que é atravessada pelo encanto, pelo canto, pela magia, pela capacidade de animar o mundo com outras infinitas camadas de existência.

2x de R$ 30,95
R$ 69,00 R$ 61,90
ou R$ 58,80 via Boleto Bancário
Comprar Estoque: Disponível
Sobre a loja

Editora independente e Sebo com lojas online e físicas localizada no centro de São Paulo: Rua Doutor Cesário Mota Júnior, 296 - Vila Buarque e Rua Frederico Abranches, 411 - Santa Cecília. E-mail: seboclepsidra@gmail.com - telefone fixo: 11 2476-0378. Compramos, trocamos e vendemos HQs e livros seminovos e usados.

Social
Pague com
  • Mercado Pago
  • Wirecard
Selos

Sebo CLEPSIDRA - Editora e Comercio de Livros LTDA. - CNPJ: 26.876.263/0001-52 © Todos os direitos reservados. 2021